Keşke
Если бы
[Verse 1: Ati242]
[Куплет 1: Ati242]
Yaş aldıkça götürdü mutluluğumu seneler
С годами счастье унесли, как годы пролетели,
Herkeste maske varken tanıdık yüzleri seçemem
Где маски на всех лицах — знакомых не сумел я выделить.
Keşkeler çoğalır günden güne yalan gibi
Сожаления растут, будто ложь, день за днем,
Dört yanı saran, bi’ tek ilaç olan zaman gibi
Как время — единственный лекарь, что обнял меня кругом.
Söndü güneş, sigara yanar
Погасло солнце, сигарета тлеет,
Hatalar artar ve elde kalanlar vedalar
Ошибки множатся, а в руках — лишь прощенья.
Ben hâlâ peşindeyim saf ve temiz duyguların
Всё гонюсь за чувствами чистыми, как снег,
Uykularım bölük haklı çıkarken kuşkularım
Сны рваные, а сомненья правы — я не убежал от нег.
Eskiyle fark var, ne sevgiden ne aşktan
Старое не то: ни любовь, ни страсть,
Bi’ fayda gördüm, artık alamam seni alttan
Пользы не нашёл — не возьму тебя внаглé.
Her tarafta yalanlar, bi’ sigara yakarken
Кругом обман, пока сигарету зажгу,
Acılarımı taşıdım gökdelenlere parktan
Боль свою несу от парка до небоскрёбов на краю.
Hep o taraftan baktınız bana, yalan dеğil
Вы смотрели свысока, и это правда, не ложь,
Her günüm dalgayken yüzdüğüm yer kara dеğil
Дни мои — волна, но плыву не в чёрной воде всё ж.
Masallar söylen’cek annemler sordukça
Сказки расскажу, когда спросит мать,
Gökyüzüm gridir ciğerlerim doldukça
Небо серое, а лёгкие полны опять.
İçine doğdum bu kapkara düzenin
Я рождён внутри этой чёрной системы,
İçime doğdu yalanların, güzelim
Ложь во мне проросла, моя прелесть, поверь ты.
Kadehi doldur bu gece keyfim varken
Рюмку налей, пока есть настроенье,
Dost olamadım siz’le siz bu kadar kasarken
Не стал другом вам — вы слишком в напряженьи.
Kurmadım hiçbi’ şey, gerçek kafamda
Не строил ничего, правда — в голове,
Buldum yanık bi’ ev, geçmiş masamda
Нашёл сгоревший дом, прошлое на столе.
Yolu bitirdim sandım, başa dönmüşüm
Думал — путь завершён, но вернулся в начало,
Doğduğumu sandığım günlerde ben ölmüşüm
В день, когда родился, я умер, бывало.
[Köprü: Ati242]
[Мост: Ati242]
Tek başıma geldim buralara
Один пришёл я сюда,
Dibi tek başıma yaşadım, bulamadım seni
Дно прожил в одиночку — не нашёл тебя.
Göğüsledim her şeyi, dönemedim geri
Всё принял, назад не шагну,
Yaşatırım seni dün gibi
Оживлю тебя, как вчера.
(Tek başıma geldim buralara)
(Один пришёл я сюда)
(Dibi tek başıma yaşadım, bulamadım seni)
(Дно прожил в одиночку — не нашёл тебя)
(Göğüsledim her şeyi, dönemedim geri)
(Всё принял, назад не шагну)
(Yaşatırım seni dün gibi)
(Оживлю тебя, как вчера)
[Nakarat: BLOK3]
[Припев: BLOK3]
Alışıyorum artık sonunda ama keşke hiç gitmeseydin
Смиряюсь наконец, но лучше б ты не уходила,
Bebeğim, kokun hâlâ burnumda, keşke bunu hiç bilmeseydin
Детка, запах твой во мне — лучше б ты не узнала.
Seni gördüğüm o sokak var ya, o sokaktan hiç geçmeseydim
Та улица, где встретил тебя — лучше б мимо прошёл,
Ah, keşke seni hiç sevmeseydim
Ах, лучше б я тебя не любил вовсе!
[Verse 2: BLOK3]
[Куплет 2: BLOK3]
«İnsan alışır» diyo’lar ama alışmaz
«Человек привыкает» — но я не могу,
Benim lanet kafam hiçbi’ şeyi asla unutmaz (Unutmaz)
Мой проклятый ум не забудет ничто (Не забудет).
Hayatım hep sek, içine bi’ şey karışmaz (Karışmaz)
Жизнь — чистый спирт, ни капли воды (Ни воды),
Teslim olunmadan sadık olunmaz
Без сдачи — нет верности в судьбе.
Her şey çok karıştı artık, ne olucak bilmiyorum
Всё спуталось, что дальше — не знаю,
Elimde bi’ dal sigara, İstanbul’u izliyorum
Сигарета в руке, я Стамбул наблюдаю.
Bu masa uğruna her şeyimi kaybettim
Ради этого стола всё потерял,
Elimdeki son kozumu senin için oynuyorum
Последний козырь за тебя я сыграл.
Hata bendeydi yine, herkesi kendim gibi sandım
Ошибка моя — всех считал за себя,
Seni benim gözümden görseydin harbiden şaşardın
Увидь моим взглядом — ты б ахнула, любя.
Gözümü alamadım, berrak bi’ güzelliğin vardı
Не мог оторвать глаз — ты ясной красой цвела,
Sana temiz olmak için günahlarımla yıkandım
Чтоб быть чистым для тебя, смыл грехи до тла.
Mutluluk maskesiyle suratımda yalan gülüşler
Маска счастья — лживая улыбка на мне,
Gün gelir ihanet edenler de sadakat ister
Предатели тоже хотят верности в дне.
Şeytan aklıma girerse koparıca’m kıyamet
Если дьявол влезет в мысли — устрою ад,
Neyse, rahat olun, artık benden geçti o işler
Но расслабьтесь — это всё в прошлом теперь.
[Köprü: BLOK3]
[Мост: BLOK3]
Hiçbi’ şey hissetmiyorum, kendimden haz etmiyorum
Ничего не чувствую, себя ненавижу,
Bendeki seni unuttum, sendeki beni çok özlüyorum
Твоё «я» во мне стёр, а моё в тебе всё ещё ищу.
(Hiçbi’ şey hissetmiyorum, kendimden haz etmiyorum)
(Ничего не чувствую, себя ненавижу)
(Bendeki seni unuttum, sendeki beni çok özlüyorum)
(Твоё «я» во мне стёр, а моё в тебе всё ещё ищу)
[Nakarat: BLOK3]
[Припев: BLOK3]
Alışıyorum artık sonunda ama keşke hiç gitmeseydin
Смиряюсь наконец, но лучше б ты не уходила,
Bebeğim, kokun hâlâ burnumda, keşke bunu hiç bilmeseydin
Детка, запах твой во мне — лучше б ты не узнала.
Seni gördüğüm o sokak var ya, o sokaktan hiç geçmeseydim
Та улица, где встретил тебя — лучше б мимо прошёл,
Ah, keşke seni hiç sevmeseydim
Ах, лучше б я тебя не любил вовсе!