Havana
Гавана*
[Вступление: Фаррелл Уильямс]
Хей!
[Припев: Камила и Фаррелл Уильямс]
Гавана, ооу, на-на (айй),
Пол моего сердца находится в Гаване*,
ооу, на-на (айй, айй)
Он доставил меня назад в Западную Атланту*,
на-на-на,
О, моё сердце находится в Гаване* (айй)
Есть кое-что особенное в его манерах (уху),
Гавана, ооу, на-на (у)
[Куплет 1: Камила и Фаррелл Уильямс]
Он не подкатил ко мне с таким вопросом
«Как твои дела?»**
(Когда он вошёл в комнату) (у)
Он сказал, что здесь много тёлок,
С которыми у меня может получиться,
(Но я не могу без тебя)
Одна минута, и я словно его знала всегда
(Эта летняя июньская ночь),
И папа сказал меня, что ты буйный*** малый,
Рядом с ним я ощущаю себя как…
[Перед припевом: Камила Кабелло]
Оо-оо-о, я поняла это сразу как встретила его,
Я влюбилась в него, когда бросила его.
Из-за него я чувствую себя как…
Оо-оо-о, и затем мне пришлось сказать ему,
Что мне придётся уйти, оу, на-на-на-на-на
[Припев: Камила и Фаррелл Уильямс]
Гавана, ооу, на-на (айй),
Пол моего сердца находится в Гаване,
ооу, на-на (айй, айй)
Он доставил меня назад в Западную Атланту,
на-на-на (у-ху),
О, моё сердце находится в Гаване (айй)
Есть кое-что особенное в его манерах (уху),
Гавана, ооу, на-на
[Куплет 2: Young Thug]
Джеффри [Ламар Уильямс]!
Только что выпустился,
Новенький в кампусе, ммм****.
Новенький из Восточной Атланты,
Не обременяю себя манерами
Блин (новенький из Восточной Атланты).
Лапаю, лапаю, лапаю её,
Будто мы в пробке,
Эй, я быстренько заплатил этой тёлке,
Как дядюшке Сэму (держи, айй)!*****
Двигай назад, на меня,
Красавица кружится для меня,
Насыщается моими бабками (моими)
Она ждала только меня (а потом что?)
Малышка флиртует со мной,******
Получая от меня награду (погодь),
Это история в живую
Для меня (для меня)
Чёрная точка мишени,
идеальное расстояние,
Если это стоит миллион,
Тогда это моё (это моё),
Я зарабатываю бабки, милая
[Припев: Камила и Фаррелл Уильямс]
Гавана, ооу, на-на (айй),
Пол моего сердца находится в Гаване,
ооу, на-на (о, айй, айй)
Он доставил меня назад в Западную Атланту,
на-на-на (о, нет),
О, моё сердце находится в Гаване (айй)
Есть кое-что особенное в его манерах (уху),
Гавана, ооу, на-на
[Переход: Starrah и Камила Кабелло]
Оо, на-на, оо, на-на-на (оо-оо),
Отвези меня обратно, отвези меня обратно,
Оо, на-на, оо, на-на-на (да, милая),
Отвези меня обратно, отвези меня обратно.
Оо, на-на, оо, на-на-на (да, да),
Отвези меня обратно, отвези меня обратно,
Оо, на-на, оо, на-на-на (да, детка),
Отвези меня обратно, отвези меня обратно,
Эй, эй…
Ооо-ооо-оо
Ооо-ооо-оо
Отвези меня обратно в мою Гавану.
[Припев: Камила и Фаррелл Уильямс]
Гавана, ооу, на-на,
Пол моего сердца находится в Гаване,
ооу, на-на (о, да)
Он доставил меня назад в Западную Атланту,
на-на-на (айй, айй),
О, моё сердце находится в Гаване (айй)
Есть кое-что особенное в его манерах (айй),
Гавана, ооу, на-на
[Окончание: Starrah, Камила и Фаррелл]
Уху!
Оо, на-на-на (оо на, да)
Оо, на-на-на
Оо, на-на-на (нет, нет, отвези меня назад)
Оо, на-на-на,
Гавана, ооо, на-на
О переводе песни Camila Cabello — Havana
Вот несколько комментариев, чтобы перевод песни был более понятен:
*Havana (Гавана) — столица родной для Камилы Кабелло страны, Кубы. Несмотря на то, что она родилась в Кохимаре, большую часть её детства и молодости она провела в Гаване и Мехико. А Young Thug из Атланты, вот почему они упоминают эти географические наименования.
**»how you doin’?» (как дела?) — знаменитая фраза Джои их сериала «Друзья», с которой он знакомился с девушками.
***malo — плохой по-испански
****Young Thug (настоящее имя Джеффри Ламар Уильямс) известен тем, что не ходил ни в колледж, ни в институт. Он был исключен из 6-го класса за то, что сломал руку учителю. Впоследствии был направлен на обучение в специализированное учреждение.
*****здесь используется сравнение платы за стриптиз и оплаты налогов дяде Сэму (американскому правительству)
******eatin’ on me — кормится с меня, имеется в виду получает большое количество денег
cakin’ on me — в американском сленге выражение caking используется, чтобы описать то, как один человек очень сильно пытается понравится другому; так же может подразумеваться что-то вроде тверка (танец)
bacon — на сленге деньги
Havana — песня из первого альбома Камилы Кабелло «The Hurting, The Healing, The Loving».