Перевод песни Cardi B — Bartier Cardi (feat 21 Savage)


Bartier Cardi

Бартье Карди

[Intro: Cardi B & 21 Savage]
[Вступление: Карди Би и 21 Сэвэдж]
Bardi in a ‘Rari, diamonds all over my body
Барди в Феррари, бриллианты покрывают всё тело
Shinin’ all over my body
Сияют по всему моему телу
Put that bitch on Molly
Дай этой сучке молли[1]
Bardi
Барди
Bitch on Molly
Сучка на молли[1]
21, diamonds all over my body
21, бриллианты на всём теле
Said, that bitch on Molly
Говорю, эта сучка на молли[1]
Nigga, I’m ’bout it
Нигга, это меня касается

[Chorus: Cardi B & 21 Savage]
[Припев: Карди Би и 21 Сэвэдж]
Your bitch wanna party with Cardi
Твоя сучка хочет тусоваться с Карди
Cartier Bardi in a ‘Rari (21)
Картье Барди[2] в Феррари (21)
Diamonds all over my body (Cardi)
Бриллианты покрывают всё тело (Карди)
Shinin’ all over my body (my body)
Сияют по всему моему телу (моему телу)
Cardi got your bitch on molly
Из-за Карди твоя сучка будет на молли[1]
Bitch, you ain’t gang, you lame
Сучка, ты не в банде, ты в отстое
Bentley truck lane to lane
Тачка Бэнтли, из полосы в полосу
Blow out the brain (21)
Откидываю верх (21)
I go insane, insane
Я схожу с ума
I drop a check on the chain
Я выписываю чек на цепочку
Fuck up a check in the plane
Рву его уже в самолёте
Cardi took your man, you upset, uh
Карди забрала твоего парня, ты расстроена, уу
Cardi got rich, they upset, yeah (from what?)
Карди стала богатой, все печалятся, да (из-за чего?)
Cardi put the pussy on Offset (say what?)
Карди дала свою киску Оффсету[3] (что?)
Cartier, Cardi B brain on Offset (21)
Картье, Карди Б отсасывает Оффсету (21)
Cardi took your man, you upset, uh
Карди забрала твоего парня, ты расстроена, уу
Cardi got rich, they upset, yeah (21)
Карди стала богатой, все печалятся, да (21)
Cardi put the pussy on Offset (Cardi)
Карди дала свою киску Оффсету[3] (Карди)
Cartier, Cardi B brain on Offset (Cardi)
Картье, Карди Б отсасывает Оффсету (Карди)

[Verse 1: Cardi B]
[Куплет 1: Карди Би]
Who get this motherfucker started? (Cardi)
Кто дал дорогу этому ублюдку? (Карди)
Who took your bitch out to party? (Cardi)
Кто взял твою сучку на вечеринку (Карди)
I took your bitch in the party (Cardi)
Я взяла твою сучку на вечеринку (Карди)
Who that be fly as a Martian? (Cardi)
Кто так крут, как Марсианин? (Карди)
Who that on fleek in the cut? (Cardi)
Who got the bricks in the truck? (Cardi)
У кого брикеты в машине? (у Карди)
Them diamonds gon’ hit like a bitch on a bitchy ass bitch
Эти бриллианты будут разить как сучка с классной задницей на пляже
Bitch, you a wannabe Cardi
Сучка, ты хочешь быть Карди
Red bottom M.J., moonwalk on a bitch
Обувь с красной подошвой, Майкл Джексон, лунная походка
Moonwalkin’ through your clique
Я иду лунной походкой сквозь твою банду
I’m moonwalkin’ in the 6
Я иду лунной походкой в Торонто[5]
Sticky with the kick, moonrocks in this bitch
Я угорела, это лунный камень[6] в этой сучке
I’m from the motherfuckin’ Bronx (Bronx)
Я, бл*дь, Бронкса (Бронкса)
I keep the pump in the trunk (trunk)
У меня накачанная задница (задница)
Bitch, if you bad then jump (jump)
Сучка, если тебе плохо, лучше прыгай (прыгай)
Might leave your bitch in a slump (your back)
Могу вогнать твою сучку в печаль

[Chorus: Cardi B & 21 Savage]
[Припев: Карди Би и 21 Сэвэдж]
Your bitch wanna party with Cardi
Твоя сучка хочет тусоваться с Карди
Cartier Bardi in a ‘Rari (21)
Картье Барди [1] в Феррари (21)
Diamonds all over my body (Cardi)
Бриллианты покрывают всё тело (Карди)
Shinin’ all over my body (my body)
Сияют по всему моему телу (моему телу)
Cardi got your bitch on molly
Из-за Карди твоя сучка будет на молли[1]
Bitch, you ain’t gang, you lame
Сучка, ты не в банде, ты в отстое
Bentley truck lane to lane
Тачка Бэнтли, из полосы в полосу
Blow out the brain (21)
Откидываю верх (21)
I go insane, insane
Я схожу с ума
I drop a check on the chain
Я выписываю чек на цепочку
Fuck up a check in the plane
Рву его уже в самолёте
Cardi took your man, you upset, uh
Карди забрала твоего парня, ты расстроена, уу
Cardi got rich, they upset, yeah (from what?)
Карди стала богатой, все печалятся, да (из-за чего?)
Cardi put the pussy on Offset (say what?)
Карди дала свою киску Оффсету[3] (что?)
Cartier, Cardi B brain on Offset (21)
Картье, Карди Б отсасывает Оффсету (21)
Cardi took your man, you upset, uh
Карди забрала твоего парня, ты расстроена, уу
Cardi got rich, they upset, yeah (21)
Карди стала богатой, все печалятся, да (21)
Cardi put the pussy on Offset (Cardi)
Карди дала свою киску Оффсету[3] (Карди)
Cartier, Cardi B brain on Offset (Cardi)
Картье, Карди Б отсасывает Оффсету (Карди)

[Verse 2: 21 Savage]
[Куплет 2: 21 Сэвэдж]
Your bitch wanna party with a Savage (21)
Твоя сучка хочет тусоваться с Сэвэджом (21)
Saint Laurent Savage in an Aston (yeah)
Сэвэджв в одежде от Сен-Лоран в Астон Мартин (да)
High end cars and fashion (21)
Тачки высочайшего класса и стиля (21)
I don’t eat pussy, I’m fastin’ (on God)
Я не ем кисок, у меня пост (Богу)
Bitch, I’m drippin’, ho, you trippin’
Сучка, я пижоню, ты под кайфом
Told the waitress I ain’t tippin’
Сказал официантке, что я не даю чаевых
I like hot sauce on my chicken (on God)
Я как горячий соус на моей курочке
I pulled the rubber off and I put hot sauce on her titties (21)
Я стянул презерватив и размазал горячий соус на её сисках (21)
I’m in a Bentley truck, she keep on suckin’ like it’s tinted (21)
Я в Бентли, она продолжает сосать, словно окна тонированы (21)
All these VVS’, nigga, my sperm worth millions (on God)
Все эти бриллианты с мельчайшими вкраплениями[8], нигга, моя сперма стоит миллионы
The bitch so bad I popped a Molly ‘fore I hit it (21, 21)
Сучка такая плохая, что я проглотил молли прежде чем трахнул её (21, 21)

[Chorus: Cardi B & 21 Savage]
[Припев: Карди Би и 21 Сэвэдж]
Your bitch wanna party with Cardi
Твоя сучка хочет тусоваться с Карди
Cartier Bardi in a ‘Rari (21)
Картье Барди [1] в Феррари (21)
Diamonds all over my body (Cardi)
Бриллианты покрывают всё тело (Карди)
Shinin’ all over my body (my body)
Сияют по всему моему телу (моему телу)
Cardi got your bitch on molly
Из-за Карди твоя сучка будет на молли[1]
Bitch, you ain’t gang, you lame
Сучка, ты не в банде, ты в отстое
Bentley truck lane to lane
Тачка Бэнтли, из полосы в полосу
Blow out the brain (21)
Откидываю верх (21)
I go insane, insane
Я схожу с ума
I drop a check on the chain
Я выписываю чек на цепочку
Fuck up a check in the plane
Рву его уже в самолёте
Cardi took your man, you upset, uh
Карди забрала твоего парня, ты расстроена, уу
Cardi got rich, they upset, yeah (from what?)
Карди стала богатой, все печалятся, да (из-за чего?)
Cardi put the pussy on Offset (say what?)
Карди дала свою киску Оффсету[3] (что?)
Cartier, Cardi B brain on Offset (21)
Картье, Карди Б отсасывает Оффсету (21)
Cardi took your man, you upset, uh
Карди забрала твоего парня, ты расстроена, уу
Cardi got rich, they upset, yeah (21)
Карди стала богатой, все печалятся, да (21)
Cardi put the pussy on Offset (Cardi)
Карди дала свою киску Оффсету[3] (Карди)
Cartier, Cardi B brain on Offset (Cardi)
Картье, Карди Б отсасывает Оффсету (Карди)

[Verse 3: Cardi B]
[Куплет 3: Карди Би]
Step in this bitch in Givenchy (cash)
Зашла сюда, эта сучка одета в Живанши (кеш)
Fuck up a check in Givenchy (cash)
Рву чек в одежде от Живанши (кеш)
Boss out the coupe and them inches
Появляюсь из тачки купе на каблуках
I fuck up a bag at the Fendi, I fuck up a bag in a minute
Я потратила охапку бабла в Фенди, за минуту
Who you know drip like this?
С кого стекают так бриллианты, вы знаете?
Who you know built like this?
Кто еще сложен так, вы знаете?
I’m poppin’ shit like a dude
Я глотаю всякую дрянь как мужик
Pull up to pop at your crew
Подкатываю, чтобы пострелять в твою бригаду
Brr, poppin’ at you (woo)
Брр, пострелять в тебя (ууу)
They say you basic
Они говорят, что ты пустышка
I flooded the Rollie with diamonds
Я украсила бриллиантами Ролли[9]
I flooded the Patek and bracelet
Я украсила бриллиантами часы Патек и браслет
I got your bitch and she naked
Я поимела твою сучку, она раздета
Ice on the cake when I bake it
Когда я пеку пирог, на нём тоже бриллианты
I’m switchin’ lanes in the Range
Я меняю полосы на Рэндж Ровере
Swap out the dick for the brain
Выбрала мозги вместо члена
Swap out your bitch for your main
Выбрала большую любовь вместо того, чтобы быть какой-то там сучкой
Swap out the trap for the fame
Выбрала славу вместо какого-то отстоя
Ice on them, Carti B Cartier frames
На мне бриллианты, Карди Би с оправой от Картье

[Chorus: Cardi B & 21 Savage]
[Припев: Карди Би и 21 Сэвэдж]
Your bitch wanna party with Cardi
Твоя сучка хочет тусоваться с Карди
Cartier Bardi in a ‘Rari (21)
Картье Барди [1] в Феррари (21)
Diamonds all over my body (Cardi)
Бриллианты покрывают всё тело (Карди)
Shinin’ all over my body (my body)
Сияют по всему моему телу (моему телу)
Cardi got your bitch on molly
Из-за Карди твоя сучка будет на молли[1]
Bitch, you ain’t gang, you lame
Сучка, ты не в банде, ты в отстое
Bentley truck lane to lane
Тачка Бэнтли, из полосы в полосу
Blow out the brain (21)
Откидываю верх (21)
I go insane, insane
Я схожу с ума
I drop a check on the chain
Я выписываю чек на цепочку
Fuck up a check in the plane
Рву его уже в самолёте
Cardi took your man, you upset, uh
Карди забрала твоего парня, ты расстроена, уу
Cardi got rich, they upset, yeah (from what?)
Карди стала богатой, все печалятся, да (из-за чего?)
Cardi put the pussy on Offset (say what?)
Карди дала свою киску Оффсету[3] (что?)
Cartier, Cardi B brain on Offset (21)
Картье, Карди Б отсасывает Оффсету (21)
Cardi took your man, you upset, uh
Карди забрала твоего парня, ты расстроена, уу
Cardi got rich, they upset, yeah (21)
Карди стала богатой, все печалятся, да (21)
Cardi put the pussy on Offset (Cardi)
Карди дала свою киску Оффсету[3] (Карди)
Cartier, Cardi B brain on Offset (Cardi)
Картье, Карди Б отсасывает Оффсету (Карди)

Пояснения к песне Cardi B — Bartier Cardi


1. молли — экстази

2. Название песни «Bartier» — отсылка к французскому бренду Cartier (Картье). Картье звучит так же как и псевдоним певицы — Карди. Она заменила первую букву на вторую часть своего псевдонима (B / Cardi B). Таким образом Карди (настоящее имя Белькалис Алмансар / Belcalis Almanzar) проводит паралелль между собой и дорогим французским брендом. В песне она иногда меняет первые буквы, произнося «Картье Барди» вместо «Бартье Карди»

3. Оффсет — участник группы Мигос — муж Карди Би

4. На сленге «on fleek» означает «первый сорт», а «in the cut» в основном переводится как какое-то «уединенное труднодоступное место». Но второе значение у этого выражения как раз «на вершине»

5. the 6 — город Торонто на сленге (из-за шестерок в телефонном коде города)

6. Лунный камень — на сленге обозначает травку высочайшего сорта

7. Bloods (Bloodz) и Crips — афроамериканские банды, берущие своё начало из Лос-Анджелеса семидесятых годов. Непримиримые противники.

8. VVS — Very Slightly Included (бриллианты с мельчайшими вкраплениями)

9. Здесь имеется в виду Роллс-Ройс и часы Ролекс, которые Карди подарила своему мужу Оффсету

21 SavageCardi B