Перевод песни Dieez — Minimal


Minimal

Минимал

J’lui ai dit : «aime-moi»
Я сказала: «Люби меня,
Prends-moi dans tes bras, je n’ai plus personne
Заключи меня в свои объятия, у меня никого нет».
Ne laisse pas ton odeur imprégner mes draps si tu m’abandonnes
Пусть твой запах не пропитывает мои простыни, если ты оставишь меня.
J’suis pas celle que tu crois
Я не та, кем ты меня считаешь.
Aucun cabrón ne m’a touchée
Ни один подонок не дотрагивался до меня.
À part toi caballero
Кроме тебя, мой рыцарь,
Non personne ne m’a touchée
Никто до меня не дотрагивался…

La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
Кокаин, кокаин забрал мою семью.
J’suis une clandestina, une clandestina à Miami
Я нелегалка, нелегалка в Майами.
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
Кокаин, кокаин забрал мою семью.
J’suis une clandestina, une clandestina à Miami
Я нелегалка, нелегалка в Майами.
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
Кокаин, кокаин забрал мою семью.
J’suis une clandestina, une clandestina à Miami
Я нелегалка, нелегалка в Майами.
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
Кокаин, кокаин забрал мою семью.
J’suis une clandestina, une clandestina à Miami
Я нелегалка, нелегалка в Майами.

Ah et si tu m’abandonnes
Ах, и если ты оставишь меня…
Et si tu m’abandonnes
Если ты оставишь меня…
Et si tu m’abandonnes
Если ты оставишь меня…
Et si tu m’abandonnes
Если ты оставишь меня…

[Couplet 2 : Emma Peters]
И ты принял мои слова,
Et t’as bu mes paroles
Когда я говорила с тобой об этом.
Quand je t’ai parlé d’eux
Ты видел моих родителей.
T’as vu mes parents
Ты принял мои слова.
T’as bu mes paroles
Я и мой брат были счастливы,
Moi et mon frère étions heureux
Да, очень счастливы…
Si tellement heureux
Однажды огонь забрал наших близких,
Un jour le feu a pris nos hommes
Потому что другие так решили.
Parce que d’autres l’ont décidé
И для того, чтобы гринго смогли получить свою наркоту,
Et pour que des gringos s’tapent dans la came
Мы жертвуем жизнями.
On sacrifie des destinées
Однажды огонь забрал наших близких,
Un jour le feu a pris nos hommes
Потому что другие так решили.
Parce que d’autres l’ont décidé
И для того, чтобы гринго смогли получить свою наркоту,
Et pour que des gringos s’tapent dans la came
Мы жертвуем жизнями.
On sacrifie des destinées

La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
Я нелегалка, нелегалка в Майами.
J’suis une clandestina, une clandestina à Miami
Кокаин, кокаин забрал мою семью.
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
Я нелегалка, нелегалка в Майами.
J’suis une clandestina, une clandestina à Miami
Кокаин, кокаин забрал мою семью.
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
Я нелегалка, нелегалка в Майами.
J’suis une clandestina, une clandestina à Miami
Кокаин, кокаин забрал мою семью.
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille (destiné)
Я нелегалка, нелегалка в Майами.
J’suis une clandestina, une clandestina à Miami
Я нелегалка, нелегалка в Майами.
J’suis une clandestina, une clandestina à Miami

Данная песня это ремикс на песню FILV — Clandestina

Dieez