Перевод песни Drake — Diplomatic Immunity


Diplomatic Immunity

Дипломатический иммунитет

[Verse]
[Стих]
Diplomatic immunity, fuck ’em
Дипломатический иммунитет, на хер его
All that peace and that unity
Весь этот мир и единство
All that weak shit’ll ruin me, fuck ’em, yeah
Вся эта слабая фигня разрушает меня, на хер это всё, да
‘Cause niggas started talkin’ to me like I’m slowin’ down
Потому что ниггеры начали разговаривать со мной, словно я замедлился по жизни
Opinions over statistics, of course
Мнение превыше статистики, конечно
Gassed off journalistic
Вся эта полная слащавых похвал журналистика
Come at me and all you’ll get is the ballistic report
Является ко мне, но всё что вы получите — баллистический ответ
Booked a private room at Wylie’s, waiter twistin’ the cork
Забронировал отдельную комнату в ресторане Уайли, официант закрутил пробку
I got multi-colored rings like the Olympics, of course
У меня разноцветные кольца, как на Олимпиаде, конечно
At award shows, cuttin’ through the tension, of course
На церемонии награждения, прорываюсь сквозь напряжение, конечно,
Girls huggin’ me then askin’ me, «What scent that is, boy?»
Девушки окружают меня, а затем спрашивают меня: «Какой это аромат, парень?»
I be walkin’ around the Six like I invented it, boy
Я кручусь вокруг Торонто, словно я придумал это, парень
Yeah, who am I? The do or die
Да, кто я такой? Делать или умереть
The one with the fewest lies and the truest ties
Тот, у кого есть меньшая ложь и настоящие связи
They try to compare us
Они пытаются сравнить нас
But like a job straight outta high school there’s no you and I
Но это прямая школа, в которой нет тебя и я.
I taught you everything you know, now you got student pride
Я научил вас всему, что вы знаете, теперь у вас есть студенческая гордость
All factual, I call the house «the embassy»
Все факты, я называю дом «посольством»
The studio «the chapel», I hate to travel
Студия «Часовня», я ненавижу путешествовать
I just pulled up on Solana show, the girl’s a natural
Я просто остановился на шоу Соланы, девушка — естественная
I knew her way back when Hollywood was international
Я знал ее путь назад, когда Голливуд был международным
Yeah, the furthest I’ve been, that’s word to my ends
Да, самое дальнее, чем я был, это слово для моих целей
Word to the flags that belong in the hood of my Benz
Слово к флагам, которые принадлежат капоту моего Benz
Very presidential, I broke all the codes for zonin’ in my residential
Очень президент, я сломал все коды для zonin ‘в моем жилом
I broke spirits that I never meant to
Я сломал духи, которых я никогда не хотел
My body isn’t much of a sacred temple, with vodka and wine
Мое тело не является священным храмом, с водкой и вином
And sleep at the opposite times
И спать в разное время
Promise shit is gettin’ outta line like when you make a stencil
Обещающее дерьмо — это выход из линии, например, когда вы делаете трафарет
Or gettin’ outta line like when you break a pencil
Или gettin ‘outta line, как, когда вы ломаете карандаш
Violatin’ the Treaty of Versailles
Скрипка Версальского договора
Champagne is the alias, but no cease and desist in I
Шампанское — это псевдоним, но не прекращайте и не останавливайтесь на I
I refuse to comply with regulations
Я отказываюсь соблюдать правила
I listen to heavy metal for meditation, no silence
Я слушаю тяжелый металл для медитации, без тишины
Like Sanders on the Detroit Lions
Как Сандерс на Детройтских Львах
Get a run around and I’ll bury you where they won’t find ya
Пробегайте, и я буду похоронить вас там, где они не найдут вас
Motor City Casino, I’m at the cage with my old license
Motor City Casino, я нахожусь в колыбели с моей старой лицензией
They tell me «don’t worry, I got your money» like Osirus
Они говорят мне: «Мне все равно, я получил ваши деньги», как Osirus
(I’m the Osiris of this shit)
(Я — Осирис этого дерьма)
Dirty 30, workin’ on me
Грязный 30, работай на меня
Tired of women that may tag me in pictures airin’ my dirty laundry
Устали от женщин, которые могут пропустить мою грязную прачечную
Caterin’ is from Giorgio Baldi, Robyn’s favorite
Катрин «из Джорджио Балди, любимой Робин
Shit is nice, but I prefer Madeo
Дерьмо приятно, но я предпочитаю Madeo
Calamari rings and tomato
Кольца Каламари и помидор
I got the sauce and now shorties keep claimin’ preggo
У меня есть соус, и теперь шорты продолжают требовать прегго
Wakin’ up at 6 PM like, «Where does the day go?»
Вакин в 18.00 вроде: «Куда идет день?»
Forecastin’ tornadoes, brainstormin’ retaliation at dinner tables
Прогнозирование «торнадо», «мозговой штурм» возмездия за обеденным столом
2010 was when I lost my halo
2010, когда я потерял свой ореол
2017 I lost a J. Lo
2017 Я потерял J. Lo
A Rotterdam trip had me on front page though
Поездка в Роттердаме привела меня на первую страницу, хотя
I had to lay low, Hot Topic like your everyday clothes
Я должен был уложить низкую, Горячую тему, как твоя повседневная одежда
Closed off but I could never stay closed
Закрыто, но я никогда не мог оставаться закрытым
Billboard awards, I claimed 13 out in Vegas like Sureños
Награды в Billboard, я заявил, что 13 из Vegas, как Sureños
Black excellence, but I guess when it comes to me it’s not the same though, all goodie
Черное превосходство, но я думаю, когда дело доходит до того, что это не одно и то же, все,
That just pushed me to do the things we all couldn’t
Это просто подтолкнуло меня к тому, что мы не могли сделать
Niggas stakin’ out the crib, it’s all gravy
Ниггеры вытаскивают из кроватки, это все соус
Protection that God gave me
Защита, которую Бог дал мне
Shit is complex like short niggas ’round tall ladies
Дерьмо сложное, как короткие высокие дамы нигеров
I gotta watch who I’m talkin’ to like it’s all-ages
Я должен посмотреть, о ком я говорю
I’ve seen buddin’ careers turn to sit around and talk about other careers, judgin’ their peers
Я видел, как буддийские карьеры поворачиваются, чтобы сесть и поговорить о других карьерах, судьях их сверстников
Knowledge from niggas who did not contribute to none of this here
Знания ниггеры, которые не способствовали никому из этого
Cover my ears, my security government tier
Закройте мои уши, мое правительство правительства безопасности
Yeah, advance the venue so we know the exits
Да, продвиньте место, чтобы мы знали выходы
Check the guest list
Проверьте список гостей
If opps make an appearance at least it’s expected
Если opps появятся, по крайней мере, ожидается
Tell ‘em I don’t wanna link like a broken necklace
Скажи им, я не хочу связываться, как сломанное ожерелье
I’ll be in better company with my own reflection
Я буду в лучшей компании с моим собственным отражением
Mirror, mirror, on the ceilin’ of my suite in the Royal Palace
Зеркало, зеркало, на потолке моей свиты в Королевском дворце
The TV playin’ Al Jazeera
ТВ-игра «Аль-Джазира»
Inshallah, I hope the mission keeps on gettin’ clearer
Иншаллах, надеюсь, что миссия останется начеку
Whenever, wherever, OVO will always be together like Shakira
Всякий раз, когда OVO всегда хочет быть вместе, как Шакира

[Outro]
[Outro]
I love, I love
Я люблю, я люблю
I love, I love it
Я люблю, мне это нравится
Baby, I
Парень, я

*перевод пока неточный

Drake
Drake