Перевод песни Giorgos Mazonakis — Sabbato (Σάββατο)


Savvato

Суббота

Mesovdómado káthe apóvrado
Каждый вечер посреди недели
Se thymámai kai vasanízomai
Я вспоминаю тебя и мучаюсь
Ki i Paraskeví méra thliverí
И пятница — день грусти
Tou finále mas i paramoní
День перед нашим расставанием

Káthe vrády tou Savvátou
Каждый вечер в субботу
Klaío kai eímai tou thanátou exaitías sou
Я плачу и чуть ли не умираю из-за тебя
Tétoia méra vgaíname éxo
В этот день мы раньше ходили куда-нибудь
Tóra mónos pós n’ antéxo tin apousía sou
Как мне одному теперь вынести твоё отсутствие
Tin apousía sou, tin apousía sou
Твоё отсутствие, твоё отсутствие?

Pémpti to proí lígi synnefiá
Утром в четверг слегка облачно
Mía géfsi apó, apó monaxiá
Это вкус одиночества
Ki i Paraskeví méra vrocherí
И пятница — дождливый день
Klaíei ki o Theós pou eímai monachós
И Бог тоже плачет, потому что я один

Káthe vrády tou Savvátou
Каждый вечер в субботу
Klaío kai eímai tou thanátou exaitías sou
Я плачу и чуть ли не умираю из-за тебя
Tétoia méra vgaíname éxo
В этот день мы раньше ходили куда-нибудь
Tóra mónos pós n’ antéxo tin apousía sou
Как мне одному теперь вынести твоё отсутствие
Tin apousía sou, tin apousía sou
Твоё отсутствие, твоё отсутствие?

*Текст песни Giorgos Mazonakis — Savvato (Σάββατο) написан на греческом языке, перевод выполнен на русский.

Giorgos Mazonakis