Gummi
Резина
[Strophe 1]
[Куплет 1]
Jetzt von hier will ich bekennen
Теперь, с этого места я хочу признаться
Eine kleine Leidenschaft
Немного страсти
Man könnte es auch Fetisch nennen
Ты можешь назвать это фетишем
Kam ganz plötzlich über Nacht
Придя однажды ночью так внезапно
[Refrain 1]
[Припев 1]
Ich fass’ mich an, das fässt sich gut an
Я трогаю, мне это нравится
Fass’ mich an, das fässt sich schön an
Прикоснись ко мне, это приятно
Schaut mich an, ja, das schaut gut aus
Посмотри на меня, да, это хорошо выглядит
Ich lass’ es an, ich zieh’ das nie mehr aus
Я забуду об этом, я никогда не сниму это
[Strophe 2]
[Куплет 2]
Muss mich ständig daran reiben
Я должен постоянно тереть это
Will mich immer damit kleiden
Ты всегда хочешь одеть меня в это
Kriecht in Falten, jede Ritze
Каждая трещина врезается в складки
Und fühlt sich geil an, wenn ich schwitze
И такие классные ощущения, когда потеешь
[Refrain 1]
[Припев 1]
Ich fass’ mich an, das fässt sich gut an
Я трогаю, мне это нравится
Fass’ mich an, das fässt sich schön an
Прикоснись ко мне, это приятно
Schaut mich an, ja, das schaut gut aus
Посмотри на меня, да, это хорошо выглядит
Ich lass’ es an, ich zieh’ das nie mehr aus
Я забуду об этом, я никогда не сниму это
[Strophe 3]
[Куплет 3]
Darf ich heute bei dir bleiben?
Могу ли я остаться с тобой сегодня?
Platte Körper, die sich reiben
Трение тел друг о друга
Und ein Verlangen macht sich Luft
И желание уносит дыхание прочь
Die zweite Haut hat ihren Duft
Вторая кожа имеет свой аромат
[Bridge]
[Переход]
Gummirochen, Gummihose
Резиновые парни, резиновые штаны
Gummimasse, Gummischlauch
Резиновое укрытие, резиновый шланг
Gummibänder, fest, los’
Резиновые повязки, крепко, давай
Unter meinem Bauch
Под моим животом
[Refrain 2]
[Рефрен 2]
Ich fass’ mich an, das fässt sich gut an
Я трогаю это, классные ощущения
Fühle mich, das fässt sich geil an
Ощущения, крутые ощущения
Berühre mich, ja, das ist wunderbar
Прикоснись ко мне, да, это замечательно
Schaut mich an, ich seh’ fantastisch aus, ja
Посмотри на меня, я выгляжу фантастически, да
Ich lass’ es an, ich zieh’ das nie mehr aus
Я расслаблюсь, я никогда не сниму это
Nein, ich zieh’ das nie mehr aus
Нет, я никогда не сниму это
[Outro]
[Окончание]
Gummimenschen, Gummireifen
Резиновые передники, резиновые передники
Gummi schützt nur meinen Steifen
Только резина защищает мои ребра жесткости
Gummimann auf allen Vieren
Резиновый человек на четвереньках
Gummimantel, Gummitiere
Резиновая шуба, резиновые животные
Ich liebe Gummihände auf dem Bauch
Мне нравятся резиновые руки на животе
Gummimasse, Gummischlauch
Резиновая смесь, резиновый шланг
Gummibänder, fest und lose
Резиновые повязки, твёрдые и свободные
Gummirock und Gummihose
Резиновая юбка и резиновые штаны
Ich liebe Gummi, Gummi, Gummi, Gummi
Я люблю резину, резину, резину, резину
*Lindemann — Gummi текст и перевод песни / F & M (2019)