Майя Сариходжич Korake ti znam
Korake ti znam
Korake ti znam,
kao bez glave sad žuriš
Kuda, ne pitam,
jer ako pitam, ti šutiš
I sve se teže rastajem od tebe
i tvog tijela
I sve te manje poznajem a nisam
tako htjela
K’o da kradem te od svih
samo za sebe
Nek’ te ostave,
nek’ mi ne diraju tebe
I krv i dušu otrujem najgore
kad te ranim
I opet sve to prezirem
dok se pred tobom branim
Nemoj mi kvariti dan,
nikad mi nije bilo teže
Ti nisi živio sam
u zlatu paukove mreže
Kao ja
Život za tebe me veže
Da l’ će ikad lakše sve biti il’ teže
Ej…
Kad jednom cijeli život naš
mirno na kocku staviš
K’o da nismo nikad rekli mi, «dok nas smrt ne rastavi»
Nemoj mi kvariti dan,
nikad mi nije bilo teže
Ti nisi živio sam u zlatu paukove mreže
Kao ja…
Kao ja…
Korake ti znam
Я узнаю твои шаги
Я узнаю твои шаги, ты ходишь, как будто без головы,
А куда — я не справшиваю, ведь если я спрошу, ты промолчишь.
И ещё сложнее расстаться с тобой и твоим телом.
Я знаю тебя всё меньше и меньше, это не то, чего я желала.
Кажется, будто я краду тебя у всех для себя одной.
Пусть они оставят тебя, пусти они не трогают тебя!
Я отравляю кровь и душу, особенно когда раню тебя,
Но я не люблю это — оправдываться перед тобой.
Не порть этот день, мне еще не было сложнее.
Ты никогда не жил один в паутине,
Как я.
Жизнь соединяет меня с тобой.
Будет ли когда-нибудь легче, или только труднее?
Еэ…
Когда ты с лёгкостью рискуешь нашей жизнью,
Словно мы никогда не произносили: «Пока смерть не разлучит нас…»
Не порть этот день, мне еще не было сложнее.
Ты никогда не жил один в паутине,
Как я,
Как я.
Я узнаю твои шаги.