Place To Start
Место для начала
[Verse 1]
[Куплет 1]
I don’t have a leg to stand on
У меня нет ног, чтобы стоять
Spinning like a whirlwind nothing to land on
Кручусь как вихрь, ничем не держась на земле
Came so far never thought it’d be done now
Я зашёл так далеко, я никогда не думал, что всё было бы кончено теперь
Stuck in a holding pattern waiting to come down
Застрял в режиме ожидания, жду момента спуститься на землю
Did somebody else define me?
Разве кто-то ограничивал меня?
Can I put the past behind me?
Могу ли я оставить прошлое позади себя?
Do I even have a decision
У меня вообще есть решение?
Feeling like I’m living in a story already written
Такое чувство, что я живу в истории, которая уже написана
Am I part of a vision made by somebody else?
Часть ли я картины мира, сотворённой кем-то другим?
Pointing fingers at villains but I’m the villain myself
Указываю пальцами на злодеев, но я сам оказался злодеем
Or am I out of conviction with no wind in the sail?
Или из-за своих убеждений я остался без ветра в парусах?
Too focused on the end and simply ready to fail
Слишком сфокусирован на конце и просто готовый к падению
[Chorus]
[Припев]
‘Cause I’m tired of the fear that I can’t control this
Потому что я устал от страха того, что я не в силах контролировать это
I’m tired of feeling like every next step’s hopeless
Я устал чувствовать, что каждый следующий шаг безнадёжен
I’m tired of being scared what I build might break apart
Я устал бояться того, что то, чтоя построил, будет разрушено на части
I don’t want to know the end, all I want is a place to start
Я не хочу знать, какой будет конец, я лишь желаю найти место для начала
Oh, oh
Оо-оо
I don’t want to know the end, all I want is a place to start
Я не хочу знать, какой будет конец, я лишь желаю найти место для начала
Oh, oh
Оо-оо
[Outro]
[Окончание]
Hey Mike, uh, just calling to uh, you know, send my condolences
Эй, Майк, уу, просто звоню, ты знаешь, выражаю свои соболезнования
Hey man, it’s Mark, just calling to check in onn you, see how you’re doing
Эй, мужик, это Марк, просто звоню, чтобы справиться о тебе, узнать, как у тебя дела
What up Mike? Just calling to see how you’re doing, check in with you a little bit
В чём дело, Майк? Просто зовню, чтобы узнать, как утебя дела, поговорить с тобой немного
Wanna obviously send my love and support and, um, just let you know I’m here for you
Конечно хочу выразить свои чувства и поддержку и, мм, просто дать знать, что я здесь, рядом
I know you’re super busy, didn’t wanna bother you, um, just wanted to let you know I’m thinking about you
Я знаю, ты очень занят, не хотел тебя беспокоить, мм, просто хотел дать тебе знать, что я думаю о тебе
Give me a call back if you want, if not, I guess that too, um, but I’m sure I will see you and/or talk to you sometime soon. Alright bud, hope you’re hanging in there. See ya
Перезвони мне, если хочешь, а если нет, я думаю, всё равно тоже перезвони, мм, я уверен, что я увижу тебя вскоре и/или поговорю с тобой. Ладно, дружище, надеюсь, ты здесь. Увидимся.
*Mike Shinoda — Place to Start — песня-послание Майка Шиноды, своеобразное размышление после смерти друга и участника группы Linkin Park Честера Беннингтона.