Перевод песни Post Malone — rockstar (feat 21 Savage)
rockstar
рок-звезда
[Intro]
[Вступление]
Hahahahaha
Хахахахаха
Tank God Beats
У Танка есть Бит*
[Chorus: Post Malone]
[Припев — Пост Малун]
Ayy, I’ve been fuckin’ hoes
Эй, я тра*аю шлюх
and poppin’ pillies
И вскрываю красивых дурочек
Man, I feel just like a rockstar (star)
Мужик, я чувствую себя как рок-звезда
Ayy, ayy, all my brothers got that gas
Эй, у всех моих братух есть эта травка
And they always be smokin’
И они всегда курят её
like a Rasta
Как растаманы*
Fuckin’ with me,
Имеешь проблемы со мной
call up on a Uzi
Обращусь к автомату Узи
And show up,
Давай, показывайся
man them the shottas
Мужик, мои кореша просто гангстеры**
When my homies pull up
Когда мои друганы притормозят
on your block
На твоём районе
They make that thing
У них в руках эта штука будет звучать
go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow)
Гррра-та-та-та (пу, пу, пу)***
[Verse 1: Post Malone]
[Первый куплет — Пост Малун]
Ayy, ayy, switch my whip,
Ай, ай, меняю свою бричку
came back in black
Вернусь назад уже в чёрной,
I’m startin’ sayin’,
Я начинаю вещать:
«Rest in peace to Bon Scott»
«Покойся с миром, Бон Скотт»*
Ayy, close that door,
Ай, закрой эту дверь,
we blowin’ smoke
Мы напускаем кумар,
She ask me light a fire
Она просит меня зажечь огонь,
like I’m Morrison
Словно я Джим Моррисон.**
Ayy, act a fool on stage
Ай, веду себя как дурак на сцене,
Prolly leave my fuckin’
Вероятно, я свалю со своего долбаного
show in a cop car
шоу в тачке легавых.
Ayy, shit was legendary
Эй, эта дерьмовая история легендарна,
Threw a TV out the window
Выкинул телек из окна
of the Montage
отеля «Монтейдж».***
Cocaine on the table,
Кокс на столе,
liquor pourin’, don’t give a damn
Ликёр течёт рекой, мне пофиг,
Dude, your girlfriend is a groupie,
Парень, твоя девчонка — фанатка,
she just tryna get in
Она просто хочет влиться в это дело
Sayin’ «I’m with the band»
Заявляя: «Я с этой группой!»
Ayy, ayy, now she actin’
Ай, ай, теперь она ведёт себя так,
outta pocket
Словно она на мели,
Tryna grab up on my pants
Хочет схватить меня за брюки,
Hundred bitches in my trailer
Сотня сучек в моём трейлере,
say they ain’t got a man
Повторяют, что у них нет мужика,
And they all brought a friend
И все из них притащили подругу,
Yeah, ayy
Да, ай
[Chorus: Post Malone]
[Припев — Пост Малун]
Ayy, I’ve been fuckin’ hoes
Эй, я тра*аю шлюх
and poppin’ pillies
И вскрываю красивых дурочек
Man, I feel just like a rockstar (star)
Мужик, я чувствую себя как рок-звезда
Ayy, ayy, all my brothers got that gas
Эй, у всех моих братух есть эта травка
And they always be smokin’
И они всегда курят её
like a Rasta
Как растаманы*
Fuckin’ with me,
Имеешь проблемы со мной
call up on a Uzi
Обращусь к автомату Узи
And show up,
Давай, показывайся
man them the shottas
Мужик, мои кореша просто гангстеры**
When my homies pull up
Когда мои друганы притормозят
on your block
На твоём районе
They make that thing
У них в руках эта штука будет звучать
go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow)
Гррра-та-та-та (пу, пу, пу)***
[Verse 2: 21 Savage]
[Второй куплет — 21 Savage]
I’ve been in the Hills
Я был на холмах Голливуда,
fuckin’ superstars
Е**л суперзвёзд,
Feelin’ like a popstar (21, 21, 21)
Чувствую себя как поп-звезда (21, 21, 21),
Drankin’ Henny,
Попиваю «Хеннесси»,
bad bitches jumpin’ in the pool
Плохие сучки прыгают в бассейн,
And they ain’t got on no bra (bra)
И они все без бюстгальтера.
Hit her from the back,
Поимел её сзади,
pullin’ on her tracks
Притягивая её за волосы,
And now she screamin’ out,
И сейчас она кричит:
«No más» (yeah, yeah, yeah)
«Хватит»* (да, да, да)
They like «Savage,
Они такие мол: «Саваж,
why you got a 12 car garage
Зачем тебе гараж на двенадцать машин,
And you only got 6 cars?» (21)
Когда у тебя их только шесть?»
I ain’t with the cakin’,
Серьёзные отношения не для меня,
how you kiss that? (kiss that?)
Как же ты тогда целуешься?
Your wifey say I’m lookin’
Твоя жёна говорит, что я выгляжу
like a whole snack (big snack)
Привлекательно, как вкусняшка,**
Green hundreds in my safe,
Зелёные сотки в моём сейфе,
I got old racks (old racks)
У меня миллионы старыми купюрами,***
L.A. bitches always askin’
Сучки из Лос-Анджелеса интересуются
«Where the coke at?» (21, 21)
«Где находится кокс?» (21, 21)
Livin’ like a rockstar,
Живу словно рок-звезда,
smash out on a cop car
Исчезаю на тачке копов,
Sweeter than a Pop-Tart,
Слаще, чем печенье «Поп-тартс»,
you know you are not hard
Ты знаешь, что ты не жёсткий внутри,****
I done made the hot chart,
Я уделал хит-парады,
‘member I used to trap hard
Вспомни, как прежде я толкал дурь,*****
Livin’ like a rockstar,
Живу словно рок-звезда,
I’m livin’ like a rockstar
Я живу будто я рок-звезда.
[Chorus: Post Malone]
[Припев — Пост Малун]
Ayy, I’ve been fuckin’ hoes
Эй, я тра*аю шлюх
and poppin’ pillies
И вскрываю красивых дурочек
Man, I feel just like a rockstar (star)
Мужик, я чувствую себя как рок-звезда
Ayy, ayy, all my brothers got that gas
Эй, у всех моих братух есть эта травка
And they always be smokin’
И они всегда курят её
like a Rasta
Как растаманы*
Fuckin’ with me,
Имеешь проблемы со мной
call up on a Uzi
Обращусь к автомату Узи
And show up,
Давай, показывайся
man them the shottas
Мужик, мои кореша просто гангстеры**
When my homies pull up
Когда мои друганы притормозят
on your block
На твоём районе
They make that thing
У них в руках эта штука будет звучать
go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow)
Гррра-та-та-та (пу, пу, пу)***
[Outro: Post Malone]
[Окончание — Пост Малун]
Star, star, rockstar,
Звезда, звезда, рок-звезда,
rockstar, star
рок-звезда, звезда,
Rockstar
Рок-звезда,
Rockstar, feel just like a rock…
Рок-звезда, чувствую себя просто рок…
Rockstar
Рок-звездой,
Rockstar
Рок-звездой,
Rockstar
Рок-звездой,
Feel just like a…
Чувствую себя просто…
О чём текст песни Post Malone — rockstar
В песне rockstar Post Malone говорит о своём образе рок-звезды, использую отсылки к рок-звёздам прошлого и различные скрытые сравнения.
[Пояснения к вступлению]
*Tank известный ещё как TankGod — продюсер песни. В фразе обыгрывается созвучие God — Got.
[Пояснения к припеву]
*gas — на сленге означает высокосортную марихуану. Rasta — обозначение растаманов, последователей растафарианства, наиболее ярким представителем которых был ямаец, известный исполнитель Боб Марли
**shottas — относительно недавний термин, обозначающий «своих» бандитов, к которым всегда можно обратиться за помощью. Слово приобрело распространение в американском сленге в 2002 году после выхода одноименного ямайского фильма. Shottas (2002) — криминальная драма о двух молодых парнях, вовлечённых в преступные дела в Кингстоне и Майами. Лейтмотивом фильма можно назвать своеобразную верность, преданность.
***»Gratata» (Гррра-та-та-та) — вероятно отсылка к интернет-мему Бриана Сильвы (Brian Silva mem), изображающего выстрелы из пистолета рукой перед зеркалом.
[Пояснения к первому куплету]
*Бон Скотт — лидер группы AC/DC. В 1980 году, в возрасте 33 лёт был найдён мёртвым в своём автомобиле. Основная версия смерти — алкогольное отравление.
**В этих строках первого куплета выражения «close that door» и «light a fire» имеют смысловой подтекст.
«Light My Fire» — один из самых знаменитых хитов группы «The Doors», фронтменом который и был Джим Моррисон.
В декабре 1967 года Джим был арестован во время концерта в Коннектикуте, став первой рок-звездой, задержанной во время выступления.
Три года спустя Моррисон был снова арестован, на этот раз в Майями за демонстрацию своей наготы и пошлых действией толпе. Именно к этим случаям отсылается Пост Малун, говоря про то, как он «уехал в полицейской тачке». У Пост Малун на пальцах наколоты его музыкальные кумиры, одним из которых является для него Джим Моррисон
***The Montage — пятизвёздочные отели. Выбрасывания телевизора из окна — своеобразная традиция для рок-звёзд, начатая участниками группы The Rolling Stone.
[Пояснения ко второму куплету]
*No mas — «хватит» по-испански
**snack — имеется в виду кто-то очень привлекательный
***В 2013 году стодолларовые купюры были изменены, они стали менее «зелеными» и на них была добавлена синеватая вертикальная защитная полоса
****»Поп-тартс» — печенье, жёсткое снаружи, но с мягкой начинкой внутри
*****У 21 Savage действительно было криминальное прошлое