Ich Tu Dir Weh
Nur fuer mich bist du am Leben
Ich steck dir Orden ins Gesicht
Du bist mir ganz und gar ergeben
Du liebst mich denn ich lieb dich nicht
Du blutest fuer mein Seelenheil
Ein kleiner Schnitt und du wirst Geil
Der Koerper schon total entstellt
Egal erlaubt ist was gefaellt
Ich tu dir weh
Tut mir nicht leid
Das tut dir gut
Hoert wie es schreit
Bei dir hab ich die Wahl der Qual
Stacheldraht im Harnkanal
Legt dein Fleisch in Salz und Eiter
Erst stirbst du doch dann lebst du weiter
Bisse Tritte harte Schlaege
Nagel Zange stumpfe Saege
Wunsch dir was ich sag nicht nein
Und fuehr dir Nagetiere ein
Ich tu dir weh
Tut mir nicht leid
Das tut dir gut
Hoert wie es schreit
Du bist das Schiff
Ich der Kapitaen
Wohin soll denn die Reise gehen
Ich seh im Spiegel dein Gesicht
Du liebst mich denn ich lieb dich nicht
Ich tu dir weh
Tut mir nicht leid
Das tut dir gut
Hoert wie es schreit
Ich tu dir weh
Tut mir nicht leid
Das tut dir gut
Hoert wie es schreit
Я делаю тебе больно
Ты живёшь только для меня,
Я повешу орден на твоё лицо.
Ты вся принадлежишь мне,
Ты любишь меня, а я тебя — нет.
Твоя кровь течёт в радость мне,
Ты возбуждаешься от одного пореза,
На теле не осталось нетронутого места,
Всё равно, можно всё, что хочется
Я делаю тебе больно,
Мне совсем не жалко тебя.
Тебе по нраву
Слышать свой крик.
У тебя есть, какие забавы выбирать
Колючие предметы в интимных местах,
Соль на ранах
Ты то живая, то словно мертва.
Удары, укусы и драки,
Гвозди, щипцы, железо
Я исполню любую твою прихоть.
И отдам тебя другим.
Я делаю тебе больно,
Мне совсем не жалко тебя.
Тебе по нраву
Слышать свой крик.
Ты — корабль,
А я — капитан.
Куда же мы плывём?
Я вижу в зеркале тебя
Ты любишь меня, а я тебя — нет.
Я причиняю тебе боль,
Мне совсем тебя не жаль.
Тебе в радость
Слышать свой крик.
Я делаю тебе больно,
Мне совсем не жалко тебя.
Тебе по нраву
Слышать свой крик.