ZEIG DICH
ПОКАЖИСЬ
[Intro: Chor]
[Вступление: Хор]
Exmustamus, cruchifixus
Exmustamus*, распятые
Murisuri, extraspection
Murisuri*, экстраспекция
Exmustamus, cruchifixus
Exmustamus, распятые
Lumine, extraspection
Освещённые, экстраспекция
Exmustamus, cruchifixus
Exmustamus, распятые
Murisuri, extraspection, extraspection
Murisuri, экстраспекция, экстраспекция
[Strophe 1]
[Куплет 1]
Verlangen verfluchen
Проклятое желание
Verdammen, Versuchung
Обречение, искушение
Verdammnis versprechen
Обещание вечных мук
Verüben sie Verbrechen
Они совершают преступления
Verheißung verkünden
Громогласно раздают обещания
Vergebung aller Sünden
Прощение всех грехов
Verbreiten und vermehren
Распространение и преумножение
Im Namen des Herren
Во имя Господа
[Bridge]
[Переход]
Zeig dich!
Покажись!
Zeig dich!
Покажись!
[Strophe 2]
[Куплет 2]
Verstecken verzichten
Сокрытие, отречение
Verbrennen und vernichten
Сжигание и уничтожение
Verhütung verboten
Предохранение запрещено
Verstreuen sie Gebote
Они распространяют заповеди
Verfolgung verkünden
Объявляют о преследовании
Vergebung der Sünden
Прощении грехов
Verbreiten, sich vermehren
Распространении и преумножении
Im Namen des Herren
Во имя Господа
[Bridge]
[Переход]
Zeig dich!
Покажись!
Zeig dich!
Покажись!
[Refrain]
[Припев]
Zeig dich! Versteck dich nicht
Покажись! Не скрывайся
Zeig dich! Wir verlieren das das Licht
Покажись! Мы умножаем свет
Zeig dich! Kein Engel in der Not
Покажись! Ангелов нет, когда они нужны
Kein Gott zeigt sich, der Himmel färbt sich rot
Ни один Бог не показывается, небо окрашивается в красный цвет
[Strophe 3]
[Куплет 3]
Verfehlung verfolgen
Отслеживание проступков
Verführung vergelten
Воздаяние за обольщение
Vergnügen verpönt
Удовольствие подвергается остракизму
Verlogen und verwöhnt
Введенные в заблуждение и испорченные
Als Versehen sich
Ошибающиеся
An Kindern vergehen
Надругательство над детьми
Verbreiten und vermehren
Распространяй и преумножай
Im Namen des Herren
Во имя Господа
[Bridge]
[Переход]
Zeig dich!
Покажись!
Zeig dich!
Покажись!
[Refrain]
[Припев]
Zeig dich, versteck dich nicht
Покажись! Не скрывайся
Zeig dich, wir verlieren das das Licht
Покажись! Мы умножаем свет
Zeig dich, kein Engel in der Not
Покажись! Ангелов нет, когда они нужны
Und kein Gott zeigt sich, der Himmel färbt sich rot
И никакой Бог не появляется, небо окрашивается в красный цвет
[Outro: Chor]
[Окончание: Хор]
Exmustamus, cruchifixus
Exmustamus, распятые
Murisuri, extraspection
Murisuri, экстраспекция
Exmustamus, murisuri
Exmustamus, murisuri
Extraspection, extraspection
Освещённые, экстраспекция
Zeig dich!
Покажись!
Zeig dich — вторая по счёту песня из альбома Rammstein (2019). Текст песни Rammstein — ZEIG DICH появился в сети за месяц до официальной премьеры песни благодаря предварительной продаже компакт-диска и буклета нового альбома группы. На фотографиях, рекламирующих новый альбом, можно было прочесть тексты песен PUPPE и ZEIG DICH.
*В начале песни звучат слегка изменённые слова на латыни. Аналоги и перевод для некоторых слов можно подобрать (например cruchifixus = crucifixus, lumine = lumen), а для некоторых (exmustamus и murisuri) не совсем.