Перевод песни Semicenk — Düşer Aklıma


Düşer Aklıma

Мои мысли

Düşer aklıma bomboş gidişlerin
Я думаю о твоих пустых отъездах
Bilemem manasını, hüzünlenir
Я не понимаю их смысла, становится грустно
Yine sevmeni yine beklerim
Я жду, что ты снова меня полюбишь
Beni kendinden vazgeçer gibi
Ты словно отказываешься от меня

Düşer aklıma bomboş gidişlerin
Я думаю о твоих пустых отъездах
Bilemem manasını, hüzünlenir
Я не понимаю их смысла, становится грустно
Yine sevmeni yine beklerim
Я жду, что ты снова меня полюбишь
Beni kendinden vazgeçer gibi
Ты словно отказываешься от меня
Of, vazgeçer gibi
О, словно отказываешься
Deli gibi
От меня

Bi’ süre yanıldım, ayıldım
Какое-то время я ошибался, я был трезв
Gerçeği sevemedim, kaçırdım
Я не мог принять правду, я скучал по ней
Aklımı yoluna yatırdım
Я думал о тебе
Bekledim
Я ждал

Bitmedi, şaşırdım
Это ещё не конец, я удивлен
Son kalemiz yine sabırdı
Нашей последней целью было обрести терпение
O da yıkıldı düşlerim gibi
И это всё рухнуло, как и мои мечты
Of!
Уф!

Düşer aklıma bomboş gidişlerin
Я думаю о твоих пустых отъездах
Bilemem manasını, hüzünlenir
Я не понимаю их смысла, становится грустно
Yine sevmeni yine beklerim
Я жду, что ты снова меня полюбишь
Beni kendinden vazgeçer gibi
Ты словно отказываешься от меня

Düşer aklıma bomboş gidişlerin
Я думаю о твоих пустых отъездах
Bilemem manasını, hüzünlenir
Я не понимаю их смысла, становится грустно
Yine sevmeni yine beklerim
Я жду, что ты снова меня полюбишь
Beni kendinden vazgeçer gibi
Ты словно отказываешься от меня
Vazgeçer gibi
О, словно отказываешься
Deli gibi
От меня

(Of, vazgeçer gibi
(О, словно отказываешься
Deli gibi)
От меня)

Semicenk