Перевод песни Shakira & Ozuna — Monotonía


Monotonía

Однообразие

[Intro: Ozuna]
[Вступление: Озуна]
Woh-oh-oh-oh-oh, eh
О-о-о-о-о, е-э
Yeah
Да

[Coro: Shakira]
[Припев: Шакира]
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Это была не твоя вина, да и не моя
Fue culpa de la monotonía
Это была вина однообразности
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Я никогда ничего не говорила, но мне было больно
Yo sabía que esto pasaría
Я знала, что так случится

[Post-Coro: Shakira]
[После припева: Шакира]
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
Ты в своих делах, я занимаюсь тем же
Siempre buscando protagonismo
Всегда в поисках известности
Te olvidaste de lo que un día fuimos
Ты забыл, кем мы были вместе когда-то
Y lo peor es que
И самое ужасное, что

[Coro: Ozuna & Shakira]
[Припев: Озуна и Шакира]
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Это была не твоя и не моя вина
Fue culpa de la monotonía
Это была вина монотонности
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Я никогда ничего не говорила, но мне было больно (Ммм, ах)
Yo sabía que esto pasaría (Oh-oh-oh)
Я знал, что это произойдет (О-о-о)

[Post-Coro: Shakira & Ozuna]
[После припева: Шакира и Озуна]
De repente ya no eras el mismo (El mismo)
Внезапно ты уже не тот, что был раньше (Не тот)
Me dejaste por tu narcisismo (Egoísmo)
Ты бросил меня из-за своего нарциссизма (Эгоизма)
Te olvidaste de lo que un día fuimos (Woh-oh, oh-oh)
Ты забыл, кем мы были вместе когда-то (Воу-оу, оу-оу)
Eh-eh, ey
Эй-эй, эй

[Verso: Ozuna & Shakira, Ambos]
[Куплет: Озуна и Шакира, вместе]
Tú distante con tu actitud, y eso me llenaba de inquietud
Твоё отношениеуже не то, что раньше, и это наполнило меня беспокойством
Tú no daba’ ni la mitad, pero sí sé que di más que tú
Ты не отдал и половины, но я знаю, что я дала больше, чем ты
Estaba corriendo por alguien que por mí ni estaba caminando
Я бежала за тем, кто даже не шёл за мной
Este amor no ha muerto, pero está delirando
Эта любовь не умерла, но она в бреду
Ya de lo que había ya no hay na’
От того, что было, ничего не осталось
Te lo digo con sinceridad
Я говорю тебе честно
To’ está frío como en Navidad
Так холодно, как на Рождество
Es mejor que esto se acabe ya (Ya, ya)
Лучше, чтобы это закончилось сейчас (Сейчас, сейчас)
No me repitas la movie otra vez, que esa ya la vi (Ya la vi)
Не повторяй мне этих сцен снова, я это уже видел (уже видел)
Que yo te quiero, pero es que yo me quiero más a mí (Más a mí)
Я люблю тебя, но себя я люблю больше (себя больше)
Es un adiós necesario
Это необходимое расставание
Lo que un día fue increíble se volvió rutinario
То, что когда-то было невероятным, стало рутиной
No me saben a nada tus labios
Твои губы не имеют для меня никакого вкуса
Ahora es todo lo contrario, y lo peor es que
Теперт всё наоборот, и самое ужасное, что

[Coro: Shakira]
[Припев: Шакира]
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Это была не твоя и не моя вина
Fue culpa de la monotonía
Это была вина монотонности
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Я никогда ничего не говорила, но мне было больно (Ммм, ах)
Yo sabía que esto pasaría
Я знал, что так случится

[Post-Coro: Shakira & Ozuna]
[После припева: Шакира и Озуна]
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo (Mismo)
Ты в своих делах, я занимаюсь тем же
Siempre buscando protagonismo
Всегда в поисках известности
Y te olvidaste de lo que un día fuimos
Ты забыл, кем мы вместе были когда-то
Eh-eh, ey
Эй-эй, эй

[Outro: Ozuna]
[Окончание: Озуна]
Ozuna, ah
Озуна, аа
Shaki, je
Шаки, да
Hi Music Hi Flow
Привет, Музыка, Привет, Флоу

OzunaShakira