Перевод песни Tommee Profitt — In the End (feat Jung Youth & Fleurie)


In the End

В конце концов

[Intro: Fleurie]
[Вступление: Fleurie]
It starts with one
Всё начинается с одного,
All I know
И всё, что я знаю, —
It’s so unreal
Это настолько нереально —
Watch you go
Смотреть, как ты уходишь

[Chorus: Fleurie]
[Припев: Fleurie]
I tried so hard and got so far
Я так старался и зашёл довольно далеко,
But in the end, it doesn’t even matter
Но, в конце концов, это уже не важно.
I had to fall to lose it all
Мне надо было упасть, чтобы всё потерять.
But in the end, it doesn’t even matter
Но, в конце концов, это уже не важно.

[Verse 1: Jung Youth & Fleurie]
[Куплет 1: Jung Youth и Fleurie]
One thing, I don’t know why
Скажу лишь одно, я не знаю, почему.
It doesn’t even matter how hard you try
Неважно, сколько бы ни было приложено усилий,
Keep that in mind, I designed this rhyme
Запомни, я сочинил эти стихи,
To remind myself of a time when I tried so hard
Чтобы напомнить себе, как сильно я старался,
In spite of the way you were mockin’ me
Несмотря на то, что ты насмехалась надо мной
Actin’ like I was part of your property
И вела себя со мной так, как будто я твоя игрушка.
Remembering all the times you fought with me
Я помню все наши перепалки,
I’m surprised it got so far
Я удивлен, насколько всё далеко зашло.
Things aren’t the way they were before
И сейчас всё уже не так, как раньше,
You wouldn’t even recognize me anymore
И ты навряд ли узнаешь меня теперь,
Not that you knew me back then
Я не такой, каким ты меня знала.
But it all comes back to me in the end
Но память ко мне всё возвращается (в конце концов).
You kept everything inside
Ты всё держала внутри себя
And even though I tried, it all fell apart
И хотя я и старался, всё пошло прахом.
What it meant to me will eventually
Что раньше для меня так много значило,
Be a memory of a time when I
Нынче будет лишь моим воспоминанием.

[Chorus: Fleurie]
[Припев: Fleurie]
I tried so hard and got so far
Я так старался и зашёл довольно далеко,
But in the end, it doesn’t even matter
Но, в конце концов, это уже не важно.
I had to fall to lose it all
Мне надо было упасть, чтобы всё потерять.
But in the end, it doesn’t even matter
Но, в конце концов, это уже не важно.

[Verse 2: Jung Youth]
[Куплет 2: Jung Youth]
One thing, I don’t know why
Скажу лишь одно, я не знаю, почему.
It doesn’t even matter how hard you try
Неважно, сколько бы ни было приложено усилий,
Keep that in mind
Помни это
I designed this rhyme to explain in due time
Я сочинил эти стихи, чтобы объяснить в нужное время
All I know
Всё, что я знаю.
Time is a valuable thing
Время — слишком дорогая вещь.
Watch it fly by as the pendulum swings
Смотри, как оно идёт с каждым движением маятника.
Watch it count down to the end of the day
Смотри, отсчитывай минуты до конца каждого дня.
The clock ticks life away
Часы отсчитывают нашу жизнь.
It’s so unreal
Это так нереально.
You didn’t look out below
Я не заглядываю вперёд,
Watch the time go right out the window
Взгляни, почувствуй, как летит время.
Tryin’ to hold on, they didn’t even know
Я пытаюсь его остановить, я даже не знаю,
I wasted it all just to watch you go
Что потратил время впустую, наблюдая за тем, как ты уходишь.
I kept everything inside
Я всё держал внутри себя
And even though I tried, it all fell apart
и хотя я и старался, всё было напрасно.
What it meant to me will eventually be a memory
Что раньше для меня так много значило, теперь будет лишь воспоминанием.
Of a time when I tried so hard
О том времени, когда я делал всё, что мог

[Chorus: Chester Bennington]
[Припев: Честер Беннигтон]
I tried so hard and got so far
Я так старался и зашёл довольно далеко,
But in the end, it doesn’t even matter
Но, в конце концов, это уже не важно.
I had to fall to lose it all
Мне надо было упасть, чтобы всё потерять.
But in the end, it doesn’t even matter
Но, в конце концов, это уже не важно.

[Verse 2: Mike Shinoda & Chester Bennington]
[Куплет 2: Майк Шинода и Честер Беннингтон]
One thing, I don’t know why
Скажу лишь одно, я не знаю, почему.
It doesn’t even matter how hard you try
Неважно, сколько бы ни было приложено усилий,
Keep that in mind, I designed this rhyme
Запомни, я сочинил эти стихи,
To remind myself how I tried so hard
Чтобы напомнить себе, как сильно я старался,
In spite of the way you were mockin’ me
Несмотря на то, что ты насмехалась надо мной
Actin’ like I was part of your property
И вела себя со мной так, как будто я твоя игрушка.
Remembering all the times you fought with me
Я помню все наши перепалки,
I’m surprised it got so far
Я удивлен, насколько всё далеко зашло.
Things aren’t the way they were before
И сейчас всё уже не так, как раньше,
You wouldn’t even recognize me anymore
И ты навряд ли узнаешь меня теперь,
Not that you knew me back then
Я не такой, каким ты меня знала.
But it all comes back to me in the end
Но память ко мне всё возвращается.
You kept everything inside
Ты всё держала внутри себя
And even though I tried, it all fell apart
И хотя я и старался, всё пошло прахом.
What it meant to me will eventually
Что раньше для меня так много значило,
Be a memory of a time when I tried so hard
Нынче будет лишь моим воспоминанием о том, как я делал всё, что в моих силах.

*Tommee Profitt — In the End (feat Jung Youth & Fleurie) — кавер на песню Linkin Park — In The End

Linkin Park
Linkin Park